< Psalms 44 >

1 `To victorie, lernyng to the sones of Chore. God, we herden with oure eeris; oure fadris telden to vs. The werk, which thou wrouytist in the daies of hem; and in elde daies.
Думнезеуле, ам аузит ку урекиле ноастре ши пэринций ноштри не-ау повестит лукрэриле пе каре ле-ай фэкут пе время лор, ын зилеле де одиниоарэ.
2 Thin hond lost hethene men, and thou plauntidist hem; thou turmentidist puplis, and castidist hem out.
Ку мына Та ай изгонит нямурь ка сэ-й сэдешть пе ей, ай ловит попоаре ка сэ-й ынтинзь пе ей.
3 For the children of Israel weldiden the lond not bi her swerd; and the arm of hem sauyde not hem. But thi riyt hond, and thin arm, and the liytnyng of thi cheer; for thou were plesid in hem.
Кэч ну прин сабия лор ау пус мына пе царэ, ну брацул лор й-а мынтуит, чи дряпта Та, брацул Тэу, лумина Фецей Тале, пентру кэ ый юбяй.
4 Thou art thi silf, my kyng and my God; that sendist helthis to Jacob.
Думнезеуле, Ту ешть Ымпэратул меу: порунчеште избэвиря луй Иаков!
5 Bi thee we schulen wyndewe oure enemyes with horn; and in thi name we schulen dispise hem, that risen ayen vs.
Ку Тине доборым пе врэжмаший ноштри, ку Нумеле Тэу здробим пе потривничий ноштри.
6 For Y schal not hope in my bouwe; and my swerd schal not saue me.
Кэч ну ын аркул меу мэ ынкред, ну сабия мя мэ ва скэпа;
7 For thou hast saued vs fro men turmentinge vs; and thou hast schent men hatinge vs.
чи Ту не избэвешть де врэжмаший ноштри ши дай де рушине пе чей че не урэск.
8 We schulen be preisid in God al dai; and in thi name we schulen knouleche to thee in to the world.
Ной, ын фиекаре зи, не лэудэм ку Думнезеу ши пуруря слэвим Нумеле Тэу.
9 But now thou hast put vs abac, and hast schent vs; and thou, God, schalt not go out in oure vertues.
Дар Ту не лепезь, не акоперь де рушине, ну май ешь ку оштириле ноастре;
10 Thou hast turned vs awei bihynde aftir oure enemyes; and thei, that hatiden vs, rauyschiden dyuerseli to hem silf.
не фачь сэ дэм досул ынаинтя врэжмашулуй, ши чей че не урэск ридикэ прэзь луате де ла ной.
11 Thou hast youe vs as scheep of meetis; and among hethene men thou hast scaterid vs.
Не дай ка пе ниште ой де мынкат ши не рисипешть принтре нямурь.
12 Thou hast seeld thi puple with out prijs; and multitude was not in the chaungyngis of hem.
Винзь пе попорул Тэу пе нимик ши ну-л сокотешть де маре прец.
13 Thou hast set vs schenschip to oure neiyboris; mouwyng and scorn to hem that ben in oure cumpas.
Не фачь де окара вечинилор ноштри, де батжокура ши де рысул челор че не ынконжоарэ.
14 Thou hast set vs into licnesse to hethene me; stiryng of heed among puplis.
Не фачь де поминэ принтре нямурь ши причинэ де клэтинаре дин кап принтре попоаре.
15 Al dai my schame is ayens me; and the schenschipe of my face hilide me.
Окара мя есте тотдяуна ынаинтя мя ши рушиня ымь акоперэ фаца
16 Fro the vois of dispisere, and yuele spekere; fro the face of enemy, and pursuere.
ла гласул челуй че мэ батжокореште ши мэ окэрэште, ла ведеря врэжмашулуй ши рэзбунэторулуй.
17 Alle these thingis camen on vs, and we han not foryete thee; and we diden not wickidli in thi testament.
Тоате ачестя ни се ынтымплэ фэрэ ка ной сэ Те фи уйтат, фэрэ сэ фи кэлкат легэмынтул Тэу:
18 And oure herte yede not awei bihynde; and thou hast bowid awei oure pathis fro thi weie.
да, инима ну ни с-а абэтут, паший ну ни с-ау депэртат де пе кэраря Та,
19 For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs.
ка сэ не здробешть ын локуинца шакалилор ши сэ не акоперь ку умбра морций.
20 If we foryaten the name of oure God; and if we helden forth oure hondis to an alien God.
Дакэ ам фи уйтат Нумеле Думнезеулуй ностру ши не-ам фи ынтинс мыниле спре ун думнезеу стрэин,
21 Whether God schal not seke these thingis? for he knowith the hid thingis of herte.
н-ар шти Думнезеу лукрул ачеста, Ел, каре куноаште тайнеле инимий?
22 For whi we ben slayn al dai for thee; we ben demed as scheep of sleyng.
Дар дин причина Та сунтем ынжунгияць ын тоате зилеле, сунтем привиць ка ниште ой сортите пентру мэчелэрие.
23 Lord, rise vp, whi slepist thou? rise vp, and putte not awei in to the ende.
Трезеште-Те! Пентру че дормь, Доамне? Трезеште-Те! Ну не лепэда пе вечие!
24 Whi turnest thou awei thi face? thou foryetist oure pouert, and oure tribulacioun.
Пентру че Ыць аскунзь Фаца? Пентру че уйць де ненорочиря ши апэсаря ноастрэ?
25 For oure lijf is maad low in dust; oure wombe is glued togidere in the erthe.
Кэч суфлетул не есте доборыт ын цэрынэ де мыхнире, трупул ностру есте липит де пэмынт.
26 Lord, rise vp thou, and helpe vs; and ayenbie vs for thi name.
Скоалэ-Те ка сэ не ажуць! Избэвеште-не, пентру бунэтатя Та!

< Psalms 44 >