< Psalms 43 >
1 God, deme thou me, and departe thou my cause fro a folc not hooli; delyuere thou me fro a wickid man, and gileful.
Aw Khawsa, ka thymnaak ve dang sak lah, Khawsa amak sim pilnam anglakawh ka thymnaak ve nik kqawn pyi lah; qaai ak kqawnkhqi ingkaw thlakche kut khui awhkawng ni hul lah.
2 For thou art God, my strengthe; whi hast thou put me abac, and whi go Y soreuful, while the enemy turmentith me?
Nang taw Khawsa ka vawngcak na awm hyk ti. Ikawtih na ni qoek vik? Ikawtih ka qaalkhqi ing ni nam qap nawh ngaihkyi ing ko doena kang pla khing kaw?
3 Sende out thi liyt, and thi treuthe; tho ledden me forth, and brouyten in to thin hooli hil, and in to thi tabernaclis.
Na vangnaak ingkaw nak awitak ce tyi nawhtaw, cekqawi ing ni sawi lah seh; cekqawi ing na awmnaak tlang ciim na ni ceh pyi lah seh.
4 And Y schal entre to the auter of God; to God, that gladith my yongthe. God, my God, Y schal knowleche to thee in an harpe; my soule,
Cawhtaw Khawsa a bawkthang a awmnaak, ka awmhlynaak ingkaw ka zeelnaak Khawsa venna cet kawng. Aw Khawsa, ka Khawsa nang ce tingtoeng ing nim kyihcah vang.
5 whi art thou sory, and whi troblist thou me? Hope thou in God, for yit Y schal knouleche to hym; he is the helthe of my cheer, and my God.
Aw ka hqingnaak ikaw tinawh nu nang ngam hqoeng vik? Ikawtih kak kawk khuiawh ngaihang tum na na awm? Bawipa awh ngaih-unaak ce ta lah, anih taw kam kyihcah hly dawngawh, ka hulkung ingkaw ka Khawsa ce.