< Psalms 41 >
1 For victorie, the song of Dauid. Blessid is he that vndurstondith `on a nedi man and pore; the Lord schal delyuere hym in the yuel dai.
Til sangmesteren; en salme av David. Salig er den som akter på den elendige; på den onde dag skal Herren frelse ham.
2 The Lord kepe hym, and quykene hym, and make hym blesful in the lond; and bitake not hym in to the wille of his enemyes.
Herren skal verge ham og holde ham i live; han skal bli lykksalig i landet, og du skal visselig ikke overgi ham til hans fienders mordlyst.
3 The Lord bere help to hym on the bed of his sorewe; thou hast ofte turned al his bed stre in his sijknesse.
Herren skal understøtte ham på sykesengen; hele hans leie forvandler du i hans sykdom.
4 I seide, Lord, haue thou mercy on me; heele thou my soule, for Y synnede ayens thee.
Jeg sier: Herre, vær mig nådig, helbred min sjel! for jeg har syndet imot dig.
5 Myn enemyes seiden yuels to me; Whanne schal he die, and his name schal perische?
Mine fiender taler ondt om mig: Når skal han dø, og hans navn forgå?
6 And if he entride for to se, he spak veyn thingis; his herte gaderide wickidnesse to hym silf.
Og dersom en kommer for å se til mig, taler han falske ord; hans hjerte samler sig ondskap; han går ut og taler derom.
7 He yede with out forth; and spak to the same thing. Alle myn enemyes bacbitiden pryuyli ayens me; ayens me thei thouyten yuels to me.
Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade:
8 Thei ordeineden an yuel word ayens me; Whether he that slepith, schal not leie to, that he rise ayen?
En ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere.
9 For whi the man of my pees, in whom Y hopide, he that eet my looues; made greet disseit on me.
Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.
10 But thou, Lord, haue merci on me, and reise me ayen; and Y schal yelde to hem.
Men du, Herre, vær mig nådig og hjelp mig op! Så vil jeg gjengjelde dem.
11 In this thing Y knew, that thou woldist me; for myn enemye schal not haue ioye on me.
Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig.
12 Forsothe thou hast take me vp for ynnocence; and hast confermed me in thi siyt with outen ende.
Og mig holder du oppe i min uskyld og setter mig for ditt åsyn evindelig.
13 Blessid be the Lord God of Israel, fro the world and in to the world; be it doon, be it doon.
Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Amen, amen.