< Psalms 37 >
1 To Dauith. Nile thou sue wickid men; nether loue thou men doynge wickidnesse.
“Of David.” Do not fret thyself because of the evil-doers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
2 For thei schulen wexe drie swiftli as hey; and thei schulen falle doun soone as the wortis of eerbis.
For like the grass they shall soon be mowed down, and like the green herb shall they wither.
3 Hope thou in the Lord, and do thou goodnesse; and enhabite thou the lond, and thou schalt be fed with hise richessis.
Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed [thyself] with truthfulness.
4 Delite thou in the Lord; and he schal yyue to thee the axyngis of thin herte.
And delight thyself in the Lord, and he will give thee the wishes of thy heart.
5 Schewe thi weie to the Lord; and hope thou in hym, and he schal do.
Commit thy way unto the Lord, and trust in him: and he will accomplish it.
6 And he schal lede out thi riytfulnesse as liyt, and thi doom as myddai;
And he will bring forth as the light thy righteousness, and the justice of thy [cause] as the noonday.
7 be thou suget to the Lord, and preye thou hym. Nile thou sue hym, that hath prosperite in his weie; a man doynge vnriytfulnessis.
Be silent before the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who practices wicked devices.
8 Ceese thou of ire, and forsake woodnesse; nyle thou sue, that thou do wickidli.
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
9 For thei, that doen wickidli, schulen be distried; but thei that suffren the Lord, schulen enerite the lond.
For evil-doers shall be cut off; but those that wait upon the Lord, these—shall truly inherit the land.
10 And yit a litil, and a synnere schal not be; and thou schalt seke his place, and schalt not fynde.
For yet but for a little while, and the wicked shall be no more: yea, thou wilt look carefully at his place, and he shall not be there.
11 But mylde men schulen enerite the lond; and schulen delite in the multitude of pees.
But the meek shall inherit the land, and shall delight themselves because of the abundance of peace.
12 A synnere schal aspie a riytful man; and he schal gnaste with hise teeth on hym.
The wicked purposeth evil against the just, and gnasheth against him with his teeth.
13 But the Lord schal scorne the synnere; for he biholdith that his day cometh.
The Lord will laugh at him; for he seeth that his day is coming.
14 Synners drowen out swerd; thei benten her bouwe. To disseyue a pore man and nedi; to strangle riytful men of herte.
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cause the poor and needy to fall, and to slaughter such as are of an upright course [of life].
15 Her swerd entre in to the herte of hem silf; and her bouwe be brokun.
[But] their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 Betere is a litil thing to a iust man; than many richessis of synneris.
Better is the little that the righteous hath, than the great riches of many wicked.
17 For the armes of synneris schal be al to-brokun; but the Lord confermeth iust men.
For the arms of the wicked shall be broken: but the upholder of the righteous is the Lord.
18 The Lord knowith the daies of vnwemmed; and her heritage schal be withouten ende.
The Lord regardeth the days of the upright: and their inheritance shall endure for ever.
19 Thei schulen not be schent in the yuel tyme, and thei schulen be fillid in the dayes of hungur;
They shall not be made ashamed in the time of unhappiness; and in the days of famine shall they be satisfied.
20 for synneris schulen perische. Forsothe anoon as the enemyes of the Lord ben onourid, and enhaunsid; thei failynge schulen faile as smoke.
But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the beauty of the meadow: they pass away; in smoke they pass away.
21 A synnere schal borewe, and schal not paie; but a iust man hath merci, and schal yyue.
The wicked borroweth, and repayeth not; but the righteous is beneficent, and giveth.
22 For thei that blessen the Lord schulen enerite the lond; but thei that cursen hym schulen perische.
For those blessed of him shall inherit the land; and those cursed of him shall be cut off.
23 The goyng of a man schal be dressid anentis the Lord; and he schal wilne his weie.
By the Lord are the steps of the righteous man established; and he findeth pleasure in his course [of life].
24 Whanne he fallith, he schal not be hurtlid doun; for the Lord vndursettith his hond.
Though he fall, he shall not be utterly cast down; for the Lord upholdeth his hand.
25 I was yongere, and sotheli Y wexide eld, and Y siy not a iust man forsakun; nethir his seed sekynge breed.
I have been young, and I am also grown old: yet have I never seen the righteous forsaken, nor his seed seeking for bread.
26 Al dai he hath merci, and leeneth; and his seed schal be in blessyng.
He is all the time beneficent, and lendeth: and his seed will be for a blessing.
27 Bouwe thou awei fro yuel, and do good; and dwelle thou in to the world of world.
Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
28 For the Lord loueth doom, and schal not forsake hise seyntis; thei schulen be kept with outen ende. Vniust men schulen be punyschid; and the seed of wickid men schal perische.
For the Lord loveth justice, and never forsaketh his pious servants: they are for ever preserved; but the seed of the wicked will be cut off.
29 But iust men schulen enerite the lond; and schulen enabite theronne in to the world of world.
The righteous shall inherit the land, and dwell for ever therein.
30 The mouth of a iust man schal bithenke wisdom; and his tunge schal speke doom.
The mouth of the righteous uttereth wisdom, and his tongue speaketh what is just.
31 The lawe of his God is in his herte; and hise steppis schulen not be disseyued.
The law of his God is in his heart: none of his steps shall slip.
32 A synnere biholdith a iust man; and sekith to sle hym.
The wicked looketh out for the righteous, and seeketh to slay him.
33 But the Lord schal not forsake hym in hise hondis; nethir schal dampne hym, whanne it schal be demed ayens hym.
The Lord will not leave him in his hand, and will not condemn him when he is judged.
34 Abide thou the Lord, and kepe thou his weie, and he schal enhaunse thee, that bi eritage thou take the lond; whanne synneris schulen perische, thou schalt se.
Wait on the Lord, and keep his way, and he will exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, shalt thou look on.
35 I siy a wickid man enhaunsid aboue; and reisid vp as the cedris of Liban.
I have seen the wicked terrible in power, and striking root like a green tree in its native soil.
36 And Y passide, and lo! he was not; Y souyte hym, and his place is not foundun.
Yet he passed away, and, lo, he was no more: and I sought him, but he could not be found.
37 Kepe thou innocence, and se equite; for tho ben relikis to a pesible man.
Observe the perfect man, and behold the upright; for there is a [happy] future for the man of peace.
38 Forsothe vniust men schulen perische; the relifs of wickid men schulen perische togidere.
But the transgressors are destroyed together: the future of the wicked is cut off.
39 But the helthe of iust men is of the Lord; and he is her defendere in the tyme of tribulacioun.
And the salvation of the righteous is from the Lord: he is their strong-hold in the time of distress.
40 And the Lord schal helpe hem, and schal make hem fre, and he schal delyuere hem fro synneris; and he schal saue hem, for thei hopiden in hym.
And the Lord helpeth them, and delivereth them; he will deliver them from the wicked, and save them; because they have put their trust in him.