< Psalms 36 >

1 `To victorie, to Dauid, `the seruaunt of the Lord. The vniust man seide, that he trespasse in hym silf; the drede of God is not bifor hise iyen.
Начальнику хора. Раба Господня Давида. Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,
2 For he dide gilefuli in the siyt of God; that his wickidnesse be foundun to hatrede.
ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;
3 The wordis of his mouth ben wickidnesse and gile, he nolde vndirstonde to do wel.
слова уст его - неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
4 He thouyte wickidnesse in his bed, he stood nyy al weie not good; forsothe he hatide not malice.
на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
5 Lord, thi merci is in heuene; and thi treuthe is `til to cloudis.
Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
6 Thi riytfulnesse is as the hillis of God; thi domes ben myche depthe of watris. Lord, thou schalt saue men and beestis;
Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои - бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
7 as thou, God, hast multiplied thi merci. But the sones of men; schulen hope in the hilyng of thi wyngis.
Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
8 Thei schulen be fillid gretli of the plentee of thin hows; and thou schalt yyue drynke to hem with the steef streem of thi likyng.
насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
9 For the wel of life is at thee; and in thi liyt we schulen se liyt.
ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.
10 Lord, sette forth thi mercy to hem, that knowen thee; and thi ryytfulnesse to hem that ben of riytful herte.
Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,
11 The foot of pryde come not to me; and the hond of the synnere moue me not.
да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
12 There thei felden doun, that worchen wickidnesse; thei ben cast out, and myyten not stonde.
там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.

< Psalms 36 >