< Psalms 33 >

1 Ye iust men, haue fulli ioye in the Lord; presyng togidere bicometh riytful men.
Agrag-okayo kenni Yahweh, dakayo a nalinteg; umno ti pammadayaw kadagiti nalinteg.
2 Knouleche ye to the Lord in an harpe; synge ye to hym in a sautre of ten strengis.
Pagyamananyo ni Yahweh babaen iti arpa; agkantakayo kadagiti panagdaydayaw kenkuana babaen iti arpa a sangapulo ti kuerdasna.
3 Synge ye to hym a newe song; seie ye wel salm to hym in criyng.
Agkantakayo kenkuana iti baro a kanta; lalaingenyo ti agtukar ken agkantakayo nga addaan rag-o.
4 For the word of the Lord is riytful; and alle hise werkis ben in feithfulnesse.
Ta nalinteg ti sao ni Yahweh, ken maiparbeng dagiti amin nga ar-aramidenna.
5 He loueth merci and doom; the erthe is ful of the merci of the Lord.
Pagay-ayatna ti kinalinteg ken hustisia. Napno ti daga iti kinapudno ti tulag ni Yahweh.
6 Heuenes ben maad stidfast bi the word of the Lord; and `al the vertu of tho bi the spirit of his mouth.
Babaen iti sao ni Yahweh naaramid dagiti langlangit, ken naaramid dagiti bituen babaen iti sang-aw ti ngiwatna.
7 And he gaderith togidere the watris of the see as in a bowge; and settith depe watris in tresours.
Sangsangkamaysaenna nga urnongen dagiti danum ti baybay a kasla maysa a gabsuon; ikabkabilna dagiti taaw kadagiti pagidulinan.
8 Al erthe drede the Lord; sotheli alle men enhabitynge the world ben mouyd of hym.
Agbuteng koma ti entero a daga kenni Yahweh; agtakder koma nga addaan panagbuteng kenkuana dagiti amin nga agnanaed iti lubong.
9 For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt.
Ta nagsao isuna, ket naaramid daytoy; imbilinna, ket timmakder daytoy iti lugarna.
10 The Lord distrieth the counsels of folkis, forsothe he repreueth the thouytis of puplis; and he repreueth the counsels of prynces.
Papaayen ni Yahweh dagiti panagkakadua dagiti nasion; artapanna dagiti panggep dagiti tattao.
11 But the counsel of the Lord dwellith with outen ende; the thouytis of his herte dwellen in generacioun and into generacioun.
Agtakder iti agnanayon dagiti panggep ni Yahweh, dagiti panggep ti pusona para kadagiti amin a kaputotan.
12 Blessid is the folk, whose Lord is his God; the puple which he chees into eritage to hym silf.
Nagasat ti nasion a ti Diosna ket ni Yahweh, dagiti tattao a pinilina a kas bukodna a tawid.
13 The Lord bihelde fro heuene; he siy alle the sones of men.
Kumitkita ni Yahweh manipud langit; makitkitana dagiti amin a tattao.
14 Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe.
Manipud iti lugar a pagnanaedanna, tantannawaganna dagiti amin nga agnanaed iti daga.
15 Which made syngulerli the soules of hem; which vndurstondith all the werkis of hem.
Isuna a mangbukbukel kadagiti puspusoda amin, palpaliiwenna dagiti amin nga aramidda.
16 A kyng is not sauyd bi myche vertu; and a giaunt schal not be sauyd in the mychilnesse of his vertu.
Awan ti ari a naisalakan ti nakaad-adu unay a suldado; saan a maisalakan ti maysa a mannakigubat babaen iti nabileg a pigsana.
17 An hors is false to helthe; forsothe he schal not be sauyd in the habundaunce, `ether plentee, of his vertu.
Saan a pakanamnamaan iti balligi ti maysa kabalio; uray pay no nabileg ti pigsana, saan daytoy a makaispal.
18 Lo! the iyen of the Lord ben on men dredynge hym; and in hem that hopen on his merci.
Makitayo, ti mata ni Yahweh ket adda kadagiti agbuteng kenkuana, kadagiti agtaltalek iti kinapudno ti tulagna
19 That he delyuere her soules fro deth; and feede hem in hungur.
a mangilapsut kadagiti biagda manipud patay ken mangpatalinaed kadakuada a sibibiag iti tiempo ti panagbisin.
20 Oure soule suffreth the Lord; for he is oure helpere and defendere.
Aguraytayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagtayo.
21 For oure herte schal be glad in him; and we schulen haue hope in his hooli name.
Agrag-o dagiti pusotayo kenkuana, ta agtalektayo iti nasantoan a naganna.
22 Lord, thi merci be maad on vs; as we hopiden in thee.
Ti kinapudno ti tulagmo O Yahweh, makikadua koma kadakami kas mangnamnamakami kenka.

< Psalms 33 >