< Psalms 33 >

1 Ye iust men, haue fulli ioye in the Lord; presyng togidere bicometh riytful men.
Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.
2 Knouleche ye to the Lord in an harpe; synge ye to hym in a sautre of ten strengis.
Give ye thanks unto Yahweh with the lyre, With a harp of ten strings, make ye music unto him.
3 Synge ye to hym a newe song; seie ye wel salm to hym in criyng.
Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise.
4 For the word of the Lord is riytful; and alle hise werkis ben in feithfulnesse.
For right is the word of Yahweh, and, all his work, is in faithfulness:
5 He loueth merci and doom; the erthe is ful of the merci of the Lord.
Who loveth righteousness and justice, With the lovingkindness of Yahweh, the earth is full.
6 Heuenes ben maad stidfast bi the word of the Lord; and `al the vertu of tho bi the spirit of his mouth.
By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:
7 And he gaderith togidere the watris of the see as in a bowge; and settith depe watris in tresours.
Who gathered as into a skin-bottle the waters of the sea, Delivering, into treasuries, the roaring deeps.
8 Al erthe drede the Lord; sotheli alle men enhabitynge the world ben mouyd of hym.
Let all the earth, stand in awe of Yahweh, Of him, be in dread, all ye inhabitants of the world;
9 For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt.
For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.
10 The Lord distrieth the counsels of folkis, forsothe he repreueth the thouytis of puplis; and he repreueth the counsels of prynces.
Yahweh, hath frustrated the counsel of nations, hath brought to nothing the devices of peoples.
11 But the counsel of the Lord dwellith with outen ende; the thouytis of his herte dwellen in generacioun and into generacioun.
The counsel of Yahweh, to times age-abiding, shall stand, The devices of his heart, from generation to generation.
12 Blessid is the folk, whose Lord is his God; the puple which he chees into eritage to hym silf.
How happy the nation whose God is, Yahweh, The people he hath chosen as his own inheritance!
13 The Lord bihelde fro heuene; he siy alle the sones of men.
Out of the heavens, hath Yahweh looked, He hath seen all the sons of men:
14 Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe.
Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
15 Which made syngulerli the soules of hem; which vndurstondith all the werkis of hem.
Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.
16 A kyng is not sauyd bi myche vertu; and a giaunt schal not be sauyd in the mychilnesse of his vertu.
Not a king, can be saved by greatness of force, nor, hero, deliver himself by greatness of strength:
17 An hors is false to helthe; forsothe he schal not be sauyd in the habundaunce, `ether plentee, of his vertu.
A deception, is the horse, for victory, and, by his great strength, shall he not deliver.
18 Lo! the iyen of the Lord ben on men dredynge hym; and in hem that hopen on his merci.
Lo! the eye of Yahweh, is toward them who revere him, unto such as are waiting for his lovingkindness:
19 That he delyuere her soules fro deth; and feede hem in hungur.
To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.
20 Oure soule suffreth the Lord; for he is oure helpere and defendere.
Our own soul, hath waited for Yahweh, Our help and our shield, is he!
21 For oure herte schal be glad in him; and we schulen haue hope in his hooli name.
For, in him, shall our heart rejoice, For, in his holy Name, have we trusted.
22 Lord, thi merci be maad on vs; as we hopiden in thee.
Be thy lovingkindness, O Yahweh, upon us, According as we have waited for thee.

< Psalms 33 >