< Psalms 31 >

1 To victorie, the salm of Dauid. Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende; delyuere thou me in thi riytfulnesse.
In you, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.
2 Bouwe doun thin eere to me; haaste thou to delyuere me. Be thou to me in to God defendere, and in to an hows of refuyt; that thou make me saaf.
Bow down your ear to me; deliver me speedily: be you my strong rock, for an house of defense to save me.
3 For thou art my strengthe and my refuyt; and for thi name thou schalt lede me forth, and schalt nurische me.
For you are my rock and my fortress; therefore for your name’s sake lead me, and guide me.
4 Thou schalt lede me out of the snare, which thei hidden to me; for thou art my defendere.
Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.
5 I bitake my spirit in to thin hondis; Lord God of treuthe, thou hast ayen bouyt me.
Into your hand I commit my spirit: you have redeemed me, O LORD God of truth.
6 Thou hatist hem that kepen vanytees superfluli.
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
7 Forsothe Y hopide in the Lord; Y schal haue fulli ioie, and schal be glad in thi merci. For thou byheldist my mekenesse; thou sauedist my lijf fro nedis.
I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
8 And thou closidist not me togidere withynne the hondis of the enemy; thou hast sett my feet in a large place.
And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a large room.
9 Lord, haue thou merci on me, for Y am troblid; myn iye is troblid in ire, my soule and my wombe `ben troblid.
Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.
10 For whi my lijf failide in sorewe; and my yeeris in weilynges. Mi vertu is maad feble in pouert; and my boonys ben disturblid.
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.
11 Ouer alle myn enemyes Y am maad schenship greetli to my neiyboris; and drede to my knowun. Thei that sien me with outforth, fledden fro me; Y am youun to foryetyng,
I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that did see me without fled from me.
12 as a deed man fro herte. I am maad as a lorun vessel;
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
13 for Y herde dispisyng of many men dwellynge in cumpas. In that thing the while thei camen togidere ayens me; thei counceliden to take my lijf.
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
14 But, Lord, Y hopide in thee; Y seide, Thou art my God; my tymes ben in thin hondis.
But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God.
15 Delyuer thou me fro the hondis of mynen enemyes; and fro hem that pursuen me.
My times are in your hand: deliver me from the hand of my enemies, and from them that persecute me.
16 Make thou cleer thi face on thi seruaunt; Lord, make thou me saaf in thi merci;
Make your face to shine on your servant: save me for your mercies’ sake.
17 be Y not schent, for Y inwardli clepide thee. Unpitouse men be aschamed, and be led forth in to helle; (Sheol h7585)
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called on you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave. (Sheol h7585)
18 gileful lippys be maad doumbe. That speken wickidnesse ayens a iust man; in pride, and in mysusyng.
Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
19 Lord, the multitude of thi swetnesse is ful greet; which thou hast hid to men dredynge thee. Thou hast maad a perfit thing to hem, that hopen in thee; in the siyt of the sones of men.
Oh how great is your goodness, which you have laid up for them that fear you; which you have worked for them that trust in you before the sons of men!
20 Thou schalt hide hem in the priuyte of thi face; fro disturblyng of men. Thou schalt defende hem in thi tabernacle; fro ayenseiyng of tungis.
You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
21 Blessid be the Lord; for he hath maad wondurful his merci to me in a strengthid citee.
Blessed be the LORD: for he has showed me his marvelous kindness in a strong city.
22 Forsothe Y seide in the passyng of my soule; Y am cast out fro the face of thin iyen. Therfor thou herdist the vois of my preier; while Y criede to thee.
For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you.
23 Alle ye hooli men of the Lord, loue hym; for the Lord schal seke treuthe, and he schal yelde plenteuousli to hem that doen pride.
O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.
24 Alle ye that hopen in the Lord, do manli; and youre herte be coumfortid.
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in the LORD.

< Psalms 31 >