< Psalms 30 >
1 The salm of song, for the halewyng of the hows of Dauid. Lord, Y schal enhaunse thee, for thou hast vp take me; and thou delitidist not myn enemyes on me.
Ensalzarte he, o! Jehová, porque me has ensalzado: y no hiciste alegrar a mis enemigos de mí.
2 Mi Lord God, Y criede to thee; and thou madist me hool.
Jehová, Dios mío, clamé a ti, y me sanaste.
3 Lord, thou leddist out my soule fro helle; thou sauedist me fro hem that goen doun into the lake. (Sheol )
Jehová, hiciste subir del sepulcro mi alma: dísteme vida de mi descendimiento a la sepultura. (Sheol )
4 Ye seyntis of the Lord, synge to the Lord; and knowleche ye to the mynde of his hoolynesse.
Cantád a Jehová sus misericordiosos: y celebrad la memoria de su santidad.
5 For ire is in his indignacioun; and lijf is in his wille. Wepyng schal dwelle at euentid; and gladnesse at the morewtid.
Porque un momento hay en su furor, mas vida en su voluntad: a la tarde reposará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
6 Forsothe Y seide in my plentee; Y schal not be moued with outen ende.
Y yo dije en mi quietud: No resbalaré jamás.
7 Lord, in thi wille; thou hast youe vertu to my fairnesse. Thou turnedist awei thi face fro me; and Y am maad disturblid.
Porque tú, Jehová, por tu benevolencia asentaste mi monte con fortaleza: mas escondiste tu rostro, y yo fui conturbado.
8 Lord, Y schal crye to thee; and Y schal preye to my God.
A ti, o! Jehová, llamaré: y al Señor suplicaré.
9 What profit is in my blood; while Y go doun in to corrupcioun? Whether dust schal knouleche to thee; ethir schal telle thi treuthe?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Loarte ha el polvo? ¿anunciará tu verdad?
10 The Lord herde, and hadde merci on me; the Lord is maad myn helpere.
Oye, o! Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé mi ayudador.
11 Thou hast turned my weilyng in to ioye to me; thou hast to-rent my sak, and hast cumpassid me with gladnesse.
Tú tornaste mi endecha en baile: desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
12 That my glorie synge to thee, and Y be not compunct; my Lord God, Y schal knouleche to thee with outen ende.
Por tanto a ti canté gloria, y no callé: Jehová Dios mío, para siempre te alabaré.