< Psalms 3 >

1 `The salm of Dauid, whanne he fledde fro the face of Absolon, his sone. Lord, whi ben thei multiplied that disturblen me?
Señor, ¡cuánto aumentan quienes me atacan! en gran número vienen contra mí.
2 many men rysen ayens me. Many men seien of my soule, Noon helthe is to hym in his God.
Son innumerables los que dicen de mi alma, no hay ayuda para él en Dios. (Selah)
3 But thou, Lord, art myn vptakere; my glorye, and enhaunsyng myn heed.
Pero tú, oh Señor, eres escudo, estás a mi alrededor, tú eres mi gloria y el que levanta mi cabeza.
4 With my vois Y criede to the Lord; and he herde me fro his hooli hil.
Clamó a gritos al Señor con mi voz, y él me responde desde su santo monte. (Selah)
5 I slepte, and `was quenchid, and Y roos vp; for the Lord resseyuede me.
Me acuesto y duermo tranquilo, y otra vez estaba despierto; porque el Señor me sustentaba.
6 I schal not drede thousyndis of puple cumpassynge me; Lord, rise thou vp; my God, make thou me saaf.
No temeré, aunque diez mil vinieron contra mí, y pusieren sitio contra mí.
7 For thou hast smyte alle men beynge aduersaries to me with out cause; thou hast al to-broke the teeth of synneris.
¡Levántate Señor! ¡mantenme a salvo, oh mi Dios! porque tú has dado todos mis enemigos en sus mejillas; los dientes de los malvados han sido quebrantados por ti.
8 Helthe is of the Lord; and thi blessyng, Lord, is on thi puple.
La salvación viene del Señor; tu bendición está en tu pueblo. (Selah)

< Psalms 3 >