< Psalms 3 >

1 `The salm of Dauid, whanne he fledde fro the face of Absolon, his sone. Lord, whi ben thei multiplied that disturblen me?
El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
2 many men rysen ayens me. Many men seien of my soule, Noon helthe is to hym in his God.
Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
3 But thou, Lord, art myn vptakere; my glorye, and enhaunsyng myn heed.
Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
4 With my vois Y criede to the Lord; and he herde me fro his hooli hil.
Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
5 I slepte, and `was quenchid, and Y roos vp; for the Lord resseyuede me.
Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
6 I schal not drede thousyndis of puple cumpassynge me; Lord, rise thou vp; my God, make thou me saaf.
No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
7 For thou hast smyte alle men beynge aduersaries to me with out cause; thou hast al to-broke the teeth of synneris.
¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
8 Helthe is of the Lord; and thi blessyng, Lord, is on thi puple.
La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)

< Psalms 3 >