< Psalms 3 >

1 `The salm of Dauid, whanne he fledde fro the face of Absolon, his sone. Lord, whi ben thei multiplied that disturblen me?
Salmo de Davi, quando ele fugia da presença de seu filho Absalão: Ah SENHOR, como têm se multiplicado meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 many men rysen ayens me. Many men seien of my soule, Noon helthe is to hym in his God.
Muitos dizem de minha alma: Não há salvação para ele em Deus.(Selá)
3 But thou, Lord, art myn vptakere; my glorye, and enhaunsyng myn heed.
Porém tu, SENHOR, és escudo para mim; minha glória, e o que levanta minha cabeça.
4 With my vois Y criede to the Lord; and he herde me fro his hooli hil.
Com minha voz eu clamei ao SENHOR; e ele me ouviu desde o monte de sua santidade. (Selá)
5 I slepte, and `was quenchid, and Y roos vp; for the Lord resseyuede me.
Eu me deitei, e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentava.
6 I schal not drede thousyndis of puple cumpassynge me; Lord, rise thou vp; my God, make thou me saaf.
Eu não temerei [ainda que sejam] dez mil pessoas que se ponham ao redor de mim.
7 For thou hast smyte alle men beynge aduersaries to me with out cause; thou hast al to-broke the teeth of synneris.
Levanta-te, SENHOR, salva-me, meu Deus; pois feriste os queixos de todos meus inimigos; [e] quebraste os dentes dos maus.
8 Helthe is of the Lord; and thi blessyng, Lord, is on thi puple.
A salvação [vem] do SENHOR; sobre o teu povo seja tua bênção. (Selá)

< Psalms 3 >