< Psalms 26 >

1 `To Dauid. Lord, deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast.
לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
2 Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
3 For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
4 I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
5 I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
6 I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
7 That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
8 Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
9 God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis.
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
10 In whose hondis wyckidnessis ben; the riythond of hem is fillid with yiftis.
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
11 But Y entride in myn innocens; ayenbie thou me, and haue merci on me.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
12 Mi foot stood in riytfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃

< Psalms 26 >