< Psalms 26 >
1 `To Dauid. Lord, deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast.
Yahweh, show that I (am innocent/have not done what is wrong). I always do what is right; I have trusted in you and never doubted [that you would help me].
2 Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte.
Yahweh, examine what I have done and test me; thoroughly evaluate what I think [IDM].
3 For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
I never forget that you faithfully love me, I conduct my life according to your truth.
4 I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.
I do not spend my time with liars and I stay away from hypocrites.
5 I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
I do not like to be with evil people, and I avoid wicked people.
6 I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
Yahweh, I wash my hands to show that I (am innocent/have not done what was wrong). As I join with others marching around your altar,
7 That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
we sing songs to thank you, and we tell others the wonderful things that you [have done].
8 Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie.
Yahweh, I love [to be in] the temple where you live, in the place where your glory appears.
9 God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis.
Do not get rid of me like you get rid of sinners; do not cause me to die like you cause those who murder [MTY] people to die,
10 In whose hondis wyckidnessis ben; the riythond of hem is fillid with yiftis.
and people who [SYN] are ready to do wicked things and people who are always taking bribes.
11 But Y entride in myn innocens; ayenbie thou me, and haue merci on me.
But as for me, I always try to do what is right. So be kind to me and rescue me.
12 Mi foot stood in riytfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.
I stand in places where I am safe, and when [all your people] gather together, I praise you.