< Psalms 26 >

1 `To Dauid. Lord, deme thou me, for Y entride in myn innocens; and Y hopynge in the Lord schal not be made vnstidfast.
JUSGAYO, O Jeova, sa guajo jumajanao yo gui tininasso: juangocoyo locue gui as Jeova: pot enao na ti jusulong.
2 Lord, preue thou me, and asaie me; brenne thou my reynes, and myn herte.
Ecsamina yo, O Jeova, ya chagueyo: chague y jinasojo gui jinalomjo yan y corasonjo.
3 For whi thi merci is bifor myn iyen; and Y pleside in thi treuthe.
Sa y güinaeyamo gaegue gui menan atadogjo; ya gui minagajetmo nae jumajanaoyo.
4 I sat not with the counsel of vanyte; and Y schal not entre with men doynge wickid thingis.
Ti jagasja matachongyo yan y ti manmagajet na taotao; ni jujalom yan y lumilipa.
5 I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
Juchatlie y inetnon y chumogüe taelaye: ya ti jufatachong yan y manaelaye.
6 I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
Jufagase y canaejo ni y tinaeisao: taegüije juoriya gui attatmo, O Jeova.
7 That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
Para junajungog y inagang y grasias yan para jusangan todo y ninamanmanmo.
8 Lord, Y haue loued the fairnesse of thin hows; and the place of the dwellyng of thi glorie.
Jeova, yajo y sagan y guimamo: yan y lugat nae sumasaga minalagmo.
9 God, leese thou not my soule with vnfeithful men; and my lijf with men of bloodis.
Chamo na fandadaña yan y maniisao y antijo, ni y jaanijo yan y taotao cájaga.
10 In whose hondis wyckidnessis ben; the riythond of hem is fillid with yiftis.
Sa ayosija na canaeñija mangaegue y nacacha: ya y agapa y canaeñija bula ni y catnada.
11 But Y entride in myn innocens; ayenbie thou me, and haue merci on me.
Lao guajo jumajanao yo yan y tininasso: nalibreyo, ya gaease ni guajo.
12 Mi foot stood in riytfulnesse; Lord, Y schal blesse thee in chirchis.
Y adengjo gaegue gui lugat ni yano: ya gui inetnon taotao nae jubendise si Jeova.

< Psalms 26 >