< Psalms 25 >

1 To Dauid.
Af David. HERRE, jeg løfter min Sjæl til dig,
2 Lord, to thee Y haue reisid my soule; my God, Y truste in thee, be Y not aschamed.
min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
3 Nethir myn enemyes scorne me; for alle men that suffren thee schulen not be schent.
Nej, ingen som bier paa dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
4 Alle men doynge wickyd thingis superfluli; be schent. Lord, schewe thou thi weies to me; and teche thou me thi pathis.
Lad mig kende dine Veje, HERRE, lær mig dine Stier.
5 Dresse thou me in thi treuthe, and teche thou me, for thou art God my sauyour; and Y suffride thee al dai.
Led mig paa din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig paa dig.
6 Lord, haue thou mynde of thi merciful doyngis; and of thi mercies that ben fro the world.
HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Naade, den er jo fra Evighed af.
7 Haue thou not mynde on the trespassis of my yongthe; and on myn vnkunnyngis. Thou, Lord, haue mynde on me bi thi merci; for thi goodnesse.
Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
8 The Lord is swete and riytful; for this he schal yyue a lawe to men trespassynge in the weie.
God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
9 He schal dresse deboner men in doom; he schal teche mylde men hise weies.
Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
10 Alle the weies of the Lord ben mercy and treuthe; to men sekynge his testament, and hise witnessyngis.
Alle HERRENS Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
11 Lord, for thi name thou schalt do merci to my synne; for it is myche.
For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
12 Who is a man, that dredith the Lord? he ordeyneth to hym a lawe in the weie which he chees.
Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
13 His soule schal dwelle in goodis; and his seed schal enerite the lond.
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd faa Landet i Eje.
14 The Lord is a sadnesse to men dredynge hym; and his testament is, that it be schewid to hem.
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
15 Myn iyen ben euere to the Lord; for he schal breide awey my feet fro the snare.
Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
16 Biholde thou on me, and haue thou mercy on me; for Y am
Vend dig til mig og vær mig naadig, thi jeg er ene og arm.
17 oon aloone and pore The tribulaciouns of myn herte ben multiplied; delyuere thou me of my nedis.
Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
18 Se thou my mekenesse and my trauel; and foryyue thou alle my trespassis.
Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
19 Bihold thou myn enemyes, for thei ben multiplied; and thei haten me bi wickid hatrede.
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
20 Kepe thou my soule, and delyuere thou me; be Y not aschamed, for Y hopide in thee.
Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider paa dig, lad mig ikke beskæmmes.
21 Innocent men and riytful cleuyden to me; for Y suffride thee.
Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier paa dig, HERRE.
22 God, delyuere thou Israel; fro alle hise tribulaciouns.
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!

< Psalms 25 >