< Psalms 24 >

1 The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is `the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne `is the Lordis.
Mazmur Daud. Milik Tuhanlah bumi seisinya, dunia dan semua yang mendiaminya.
2 For he foundide it on the sees; and made it redi on floodis.
Ia meletakkan dasarnya di atas lautan, dan menegakkannya di atas air yang dalam.
3 Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym?
Siapakah yang boleh naik ke Bukit TUHAN, dan masuk ke dalam Rumah-Nya?
4 The innocent in hondis, and in cleene herte; whiche took not his soule in veyn, nether swoor in gile to his neiybore.
Orang yang tidak bercela pikiran dan perbuatannya, yang tidak bersumpah palsu dan tidak menyembah berhala.
5 `This man schal take blessyng of the Lord; and mercy of God his helthe.
Dialah yang akan diberkati dan diselamatkan TUHAN, dan dinyatakan tidak bersalah oleh Allah.
6 This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob.
Begitulah orang yang datang menghadap Allah, yang datang menyembah Allah Yakub.
7 Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerelastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
Bukalah lebar-lebar gerbang tua, supaya masuk Raja yang mulia.
8 Who is this kyng of glorie? the Lord strong and myyti, the Lord myyti in batel.
Siapakah Raja yang mulia? Dialah TUHAN yang perkasa; TUHAN yang penuh kuasa, yang jaya dalam peperangan.
9 Ye princes, take vp youre yatis, and ye euerlastynge yatis, be reisid; and the kyng of glorie schal entre.
Bukalah lebar-lebar gerbang tua, supaya masuk Raja yang mulia.
10 Who is this kyng of glorie? the Lord of vertues, he is the kyng of glorie.
Siapakah Raja yang mulia? TUHAN Yang Mahakuasa, Dialah Raja yang mulia!

< Psalms 24 >