< Psalms 21 >
1 To victorie, the salm of Dauid. Lord, the kyng schal be glad in thi vertu; and he schal ful out haue ioye greetli on thin helthe.
Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies].
2 Thou hast youe to hym the desire of his herte; and thou hast not defraudid hym of the wille of hise lippis.
You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do.
3 For thou hast bifor come hym in the blessyngis of swetnesse; thou hast set on his heed a coroun of preciouse stoon.
In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head.
4 He axide of thee lijf, and thou yauest to hym; the lengthe of daies in to the world, `and in to the world of world.
I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life.
5 His glorie is greet in thin helthe; thou schalt putte glorie, and greet fayrnesse on hym.
(I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous.
6 For thou schalt yyue hym in to blessing in to the world of world; thou schalt make hym glad in ioye with thi cheer.
You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence.
7 For the kyng hopith in the Lord; and in the merci of the hiyeste he schal not be moued.
Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him.
8 Thyn hond be foundun to alle thin enemyes; thi riythond fynde alle hem that haten thee.
You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him.
9 Thou schalt putte hem as a furneis of fier in the tyme of thi cheer; the Lord schal disturble hem in his ire, and fier schal deuoure hem.
When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up.
10 Thou schalt leese the fruyt of hem fro erthe; and `thou schalt leese the seed of hem fro the sones of men.
You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear.
11 For thei bowiden yuels ayens thee; thei thouyten counseils, whiche thei myyten not stablische.
They planned to harm you, but what they plan will never succeed.
12 For thou schalt putte hem abac; in thi relifs thou schalt make redi the cheer of hem.
You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them.
13 Lord, be thou enhaunsid in thi vertu; we schulen synge, and seie opinly thi vertues.
Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful.