< Psalms 20 >

1 To victorie, the salm of Dauid. The Lord here thee in the dai of tribulacioun; the name of God of Jacob defende thee.
聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 主が悩みの日にあなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。
2 Sende he helpe to thee fro the hooli place; and fro Syon defende he thee.
主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
3 Be he myndeful of al thi sacrifice; and thi brent sacrifice be maad fat.
あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、あなたの燔祭をうけられるように。 (セラ)
4 Yyue he to thee aftir thin herte; and conferme he al thi counsel.
主があなたの心の願いをゆるし、あなたのはかりごとをことごとく遂げさせられるように。
5 We schulen be glad in thin helthe; and we schulen be magnyfied in the name of oure God.
われらがあなたの勝利を喜びうたい、われらの神のみ名によって旗を揚げるように。主があなたの求めをすべて遂げさせられるように。
6 The Lord fille alle thin axyngis; nowe Y haue knowe, that the Lord hath maad saaf his crist. He schal here hym fro his hooly heuene; the helthe of his riyt hond is in poweris.
今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
7 Thes in charis, and these in horsis; but we schulen inwardli clepe in the name of oure Lord God.
ある者は戦車を誇り、ある者は馬を誇る。しかしわれらは、われらの神、主のみ名を誇る。
8 Thei ben boundun, and felden doun; but we han rise, and ben reisid.
彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。
9 Lord, make thou saaf the kyng; and here thou vs in the dai in which we inwardli clepen thee.
主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。

< Psalms 20 >