< Psalms 2 >
1 Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
Warum sind die Heiden so wild erregt? / Warum sinnen die Völker, was nichtig ist?
2 The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
Der Erde Könige lehnen sich auf, / Und die Würdenträger beraten sich / Wider Jahwe und seinen Gesalbten:
3 Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
"Auf, laßt uns sprengen ihre Bande / Und von uns werfen ihre Seile!"
4 He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.
Der in den Himmeln thronet, lacht, / Adonái spottet ihrer.
5 Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce.
Dann aber redet er sie an im Zorn / Und wird sie schrecken in seinem Grimm:
6 Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.
"Ich habe meinen König eingesetzt / auf Zion, meinem heilgen Berg!"
7 The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid thee to dai.
"Ich will verkünden Jahwes Spruch: / Er hat mir gesagt: 'Mein Sohn bist du, / Ich habe dich heute gezeugt!
8 Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe.
Fordre von mir, so geb ich dir Völker zum Erbe / Und die Enden der Erde zum Eigentum.
9 Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere.
Du sollst sie zerschmettern mit eisernem Stab, / Wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!'"
10 And now, ye kyngis, vndurstonde; ye that demen the erthe, be lerud.
Nun denn, ihr Könige, seid verständig! / Lasset euch warnen, ihr Richter auf Erden!
11 Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
Dienet Jahwe mit Ehrfurcht / Und jubelt ihm zu mit Zittern!
12 Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie. Whanne his `ire brenneth out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.
Küsset den Sohn, damit er nicht zürne / Und ihr umkommet auf euerm Weg! / Denn bald wird sein Zorn entbrennen. / Heil allen, die bei ihm Zuflucht suchen!