< Psalms 19 >

1 To victorie, the salm of Dauid. Heuenes tellen out the glorie of God; and the firmament tellith the werkis of hise hondis.
Himnarnir sýna okkur dýrð Guðs. Þeir eru þögull vitnisburður um mikilleik verka hans.
2 The dai tellith out to the dai a word; and the nyyt schewith kunnyng to the nyyt.
Dagur og nótt vitna um vísdóm Drottins.
3 No langagis ben, nether wordis; of whiche the voices of hem ben not herd.
Hljóðlaust og án orða bera þau boðin um gervalla jörðina.
4 The soun of hem yede out in to al erthe; and the wordis of hem `yeden out in to the endis of the world.
Sólin fer sína braut um loftin – einmitt þá sem Drottinn setti henni í upphafi.
5 In the sunne he hath set his tabernacle; and he as a spouse comynge forth of his chaumbre. He fulli ioyede, as a giaunt, to renne his weie;
Hnarreist siglir hún yfir hvolfið, geislandi eins og brúður í brúðkaupi eða hlaupari sem hlakkar til að renna sitt skeið.
6 his goynge out was fro hiyeste heuene. And his goyng ayen was to the hiyeste therof; and noon is that hidith hym silf fro his heet.
Sólin fer um himininn frá austri til vesturs, ekkert fær dulist við geislaflóð hennar og yl.
7 The lawe of the Lord is with out wem, and conuertith soulis; the witnessyng of the Lord is feithful, and yyueth wisdom to litle children.
Lög Guðs eru fullkomin.
8 The riytfulnessis of the Lord ben riytful, gladdynge hertis; the comaundement of the Lord is cleere, liytnynge iyen.
Þau vernda og auka skilning, gleðja og lýsa.
9 The hooli drede of the Lord dwellith in to world of world; the domes of the Lord ben trewe, iustified in to hem silf.
Lög Guðs eru eilíf, réttlát og hrein.
10 Desirable more than gold, and a stoon myche preciouse; and swettere than hony and honycoomb.
Þau eru dýrmætari en gull. Þau eru sætari en hunang.
11 `Forwhi thi seruaunt kepith thoo; myche yeldyng is in tho to be kept.
Því að þau vara okkur við hættum og efla velgengni þeirra sem hlýða þeim.
12 Who vndurstondith trespassis? make thou me cleene fro my priuy synnes;
Hver verður var við syndina sem loðir við hjarta mitt? Hreinsa mig af leyndum syndum.
13 and of alien synnes spare thi seruaunt. `If the forseid defautis ben not, Lord, of me, than Y schal be with out wem; and Y schal be clensid of the mooste synne.
Forða mér frá vondum mönnum, og stöðva hönd mína að ég geri ekkert ljótt. Sýknaðu mig af syndum mínum svo að ég lifi hreinu lífi.
14 And the spechis of my mouth schulen be, that tho plese; and the thenkynge of myn herte euere in thi siyt. Lord, myn helpere; and myn ayenbiere.
Ó, að orðin á vörum mér og hugsanir mínar geðjist þér, þú Guð, klettur minn og frelsari.

< Psalms 19 >