< Psalms 16 >

1 `Of the meke and symple, the salm of Dauid. Lord, kepe thou me, for Y haue hopid in thee;
(다윗의 믹담) 하나님이여, 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
2 Y seide to the Lord, Thou art my God, for thou hast no nede of my goodis.
내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
3 To the seyntis that ben in the lond of hym; he made wondurful alle my willis in hem.
땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
4 The sikenessis of hem ben multiplied; aftirward thei hastiden. I schal not gadire togidere the conuenticulis, `ethir litle couentis, of hem of bloodis; and Y schal not be myndeful of her names bi my lippis.
다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
5 The Lord is part of myn eritage, and of my passion; thou art, that schalt restore myn eritage to me.
여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
6 Coordis felden to me in ful clere thingis; for myn eritage is ful cleer to me.
내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
7 I schal blesse the Lord, that yaf vndurstondyng to me; ferthermore and my reynes blameden me `til to nyyt.
나를 훈계하신 여호와를 송축할지라! 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
8 I purueide euere the Lord in my siyt; for he is on the riythalf to me, that Y be not moued.
내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
9 For this thing myn herte was glad, and my tunge ioyede fulli; ferthermore and my fleisch schal reste in hope.
이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
10 For thou schalt not forsake my soule in helle; nether thou schalt yyue thin hooli to se corrupcioun. (Sheol h7585)
11 Thou hast maad knowun to me the weies of lijf; thou schalt fille me of gladnesse with thi cheer; delityngis ben in thi riythalf `til in to the ende.

< Psalms 16 >