< Psalms 149 >

1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
Лэудаць пе Домнул! Кынтаць Домнулуй о кынтаре ноуэ, кынтаць лауделе Луй ын адунаря крединчошилор Луй!
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
Сэ се букуре Исраел де Чел че л-а фэкут, сэ се веселяскэ фиий Сионулуй де Ымпэратул лор!
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
Сэ лауде Нумеле Луй ку жокурь, сэ-Л лауде ку тоба ши ку харпа!
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
Кэч Домнул аре плэчере де попорул Сэу ши слэвеште пе чей ненорочиць мынтуинду-й.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
Сэ салте де букурие крединчоший Луй ымбрэкаць ын славэ, сэ скоатэ стригэте де букурие ын аштернутул лор!
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
Лауделе луй Думнезеу сэ фие ын гура лор ши сабия ку доуэ тэишурь, ын мына лор,
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
ка сэ факэ рэзбунаре асупра нямурилор ши сэ педепсяскэ попоареле;
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
сэ леӂе пе ымпэраций лор ку ланцурь ши пе май-марий лор ку обезь де фер,
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
ка сэ адукэ ла ындеплинире ымпотрива лор жудеката скрисэ! Ачаста есте о чинсте пентру тоць крединчоший Луй. Лэудаць пе Домнул!

< Psalms 149 >