< Psalms 149 >
1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
Lăudați pe DOMNUL. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, și lauda lui în adunarea sfinților.
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
Să se bucure Israel în cel ce l-a făcut; să se bucure copiii Sionului în Împăratul lor.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
Să laude numele lui cu dans, să îi cânte laude cu tamburina și harpa.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
Căci DOMNUL își găsește plăcerea în popor, va înfrumuseța pe cei umili cu salvare.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
Să se bucure sfinții în glorie, să cânte cu voce tare în paturile lor.
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
Să fie laudele înalte ale lui Dumnezeu în gura lor și o sabie cu două tăișuri în mâna lor,
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
Pentru a împlini răzbunare asupra păgânilor și pedepse asupra popoarelor.
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
Să lege pe împărații lor cu lanțuri și pe nobilii lor cu cătușe de fier;
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
Pentru a împlini judecata scrisă împotriva lor; această onoare o au toți sfinții lui. Lăudați pe DOMNUL.