< Psalms 149 >
1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, és megfenyítsék a nemzeteket!
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!