< Psalms 149 >
1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!