< Psalms 149 >
1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
Pakuru Jehova Nyasaye! Werneuru Jehova Nyasaye wer manyien, kendo dendeuru e chokruok mar jomaler.
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
Jo-Israel mondo obed mamor gi jachwechgi; ee, jo-Sayun mondo obed mamor gi Ruodhgi.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
Onego gi pak nyinge gi miel kendo giwerne mamit ka gigoyo oyieke gi nyatiti.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
Nimar chuny Jehova Nyasaye mor gi joge kendo osidho joma obolore gi warruok.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
Jomaler mondo oil kamiye duongʼ kendo giwer gimor ka gibet e kitandagi.
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
Onego pak mar Nyasaye obed e dhogi kendo gitingʼ ligangla ma dhoge ariyo e lwetgi,
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
mondo gichulgo kuor ni ogendini kendo gikum ogendini mamoko,
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
kendo gitwe ruodhigi gi nyoroche, kod jotendgi gi opingo mag chuma,
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
ka gichopo kum mane ondik kuomgi chon. Ma e duongʼ mar joge maler duto. Pakuru Jehova Nyasaye!