< Psalms 149 >
1 Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
亞肋路亞!請您們向上主謳唱新歌,在聖者集會中向他祝賀!
2 Israel be glad in hym that made hym; and the douytris of Syon make ful out ioye in her king.
願以色列因自己的創造者而踴躍,願熙雍子民因自己的君王而歡樂!
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
願他們以舞蹈讚美上主的名,願他們敲鼓彈琴向上主歌詠!
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
因為上主喜愛自己的百姓,賞賜謙虛的人凱旋而得勝。
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
願聖徒因所受的光榮而喜慶,在自己的床榻上歡呼而歌頌。
6 The ful out ioiyngis of God in the throte of hem; and swerdis scharp on `ech side in the hondis of hem.
願讚美天主的歌辭在他們的口中,願雙刃的寶劍掌握在他們的手中,
7 To do veniaunce in naciouns; blamyngis in puplis.
為向異邦報仇雪恥,為向列國進攻襲擊,
8 To bynde the kyngis of hem in stockis; and the noble men of hem in yrun manaclis.
要用鎖鍊捆住他們的國君,要用銬鐐鎖住他們的縉紳,
9 That thei make in hem doom writun; this is glorye to alle hise seyntis.
為向他們施行經上的審訊。這也就是一切聖徒的光榮。