< Psalms 148 >

1 Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Urat az égből; dicsérjétek őt a magas helyeken!
2 Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
Dicsérjétek őt angyalai mind; dicsérjétek őt minden ő serege!
3 Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
Dicsérjétek őt: nap és hold; dicsérjétek őt mind: fényes csillagai!
4 Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
5 herie ye the name of the Lord.
Dicsérjék ők az Úrnak nevét, mert parancsolt és előállottak ők.
6 For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
Örök időre állította fel őket; törvényt szabott és nem tér el attól.
7 Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
Dicsérjétek az Urat a földről: viziszörnyek és mély vizek ti mind!
8 Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
Tűz és jégeső, hó és köd, szélvihar, a melyek az ő rendelését cselekszik;
9 Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
Ti hegyek és halmok mindnyájan, minden gyümölcsfa s mind ti czédrusok;
10 Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
Vadak és minden barmok, férgek és szárnyas állatok;
11 The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
Földi királyok és minden nemzet, fejedelmek és mind ti földi bírák!
12 Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
Ifjak és szűzek, vének gyermekekkel:
13 for the name of hym aloone is enhaunsid.
Dicsérjék az Úrnak nevét, mert az ő neve dicső egyedül; az ő dicsősége égre-földre kihat!
14 His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.
És felemelte az ő népének szarvát. Dicsőítse minden ő kegyeltje: Izráel fiai, a hozzá közel való nép. Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 148 >