< Psalms 146 >

1 Alleluya.
Alleluia, Aggaei, et Zachariae.
2 Mi soule, herie thou the Lord; Y schal herie the Lord in my lijf, Y schal synge to my God as longe as Y schal be. Nile ye triste in princis;
Lauda anima mea Dominum, laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus:
3 nether in the sones of men, in whiche is noon helthe.
in filiis hominum, in quibus non est salus.
4 The spirit of hym schal go out, and he schal turne ayen in to his erthe; in that dai alle the thouytis of hem schulen perische.
Exibit spiritus eius, et revertetur in terram suam: in illa die peribunt omnes cogitationes eorum.
5 He is blessid, of whom the God of Jacob is his helpere, his hope is in his Lord God, that made heuene and erthe;
Beatus, cuius Deus Iacob adiutor eius, spes eius in Domino Deo ipsius:
6 the see, and alle thingis that ben in tho.
qui fecit caelum et terram, mare, et omnia, quae in eis sunt.
7 Which kepith treuthe in to the world, makith dom to hem that suffren wrong; yyueth mete to hem that ben hungri. The Lord vnbyndith feterid men;
Qui custodit veritatem in saeculum, facit iudicium iniuriam patientibus: dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos:
8 the Lord liytneth blynde men. The Lord reisith men hurtlid doun; the Lord loueth iust men.
Dominus illuminat caecos. Dominus erigit elisos, Dominus diligit iustos.
9 The Lord kepith comelyngis, he schal take vp a modirles child, and widewe; and he schal distrie the weies of synners.
Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet: et vias peccatorum disperdet.
10 The Lord schal regne in to the worldis; Syon, thi God schal regne in generacioun and in to generacioun.
Regnabit Dominus in saecula Deus tuus Sion, in generatione et generationem.

< Psalms 146 >