< Psalms 146 >

1 Alleluya.
Praise ye the LORD! Praise the LORD, O my soul!
2 Mi soule, herie thou the Lord; Y schal herie the Lord in my lijf, Y schal synge to my God as longe as Y schal be. Nile ye triste in princis;
I will praise the LORD, as long as I live; I will sing praises to my God, while I have my being.
3 nether in the sones of men, in whiche is noon helthe.
Put not your trust in princes, In the son of man, in whom is no help!
4 The spirit of hym schal go out, and he schal turne ayen in to his erthe; in that dai alle the thouytis of hem schulen perische.
His breath goeth forth; he returneth to the dust; In that very day his plans perish.
5 He is blessid, of whom the God of Jacob is his helpere, his hope is in his Lord God, that made heuene and erthe;
Happy is he that hath the God of Jacob for his help; Whose hope is in the LORD, his God;
6 the see, and alle thingis that ben in tho.
Who made heaven and earth, The sea, and all that is therein; Who keepeth truth for ever;
7 Which kepith treuthe in to the world, makith dom to hem that suffren wrong; yyueth mete to hem that ben hungri. The Lord vnbyndith feterid men;
Who executeth judgment for the oppressed; Who giveth food to the hungry. The LORD setteth free the prisoners;
8 the Lord liytneth blynde men. The Lord reisith men hurtlid doun; the Lord loueth iust men.
The LORD openeth the eyes of the blind; The LORD raiseth up them that are bowed down; The LORD loveth the righteous.
9 The Lord kepith comelyngis, he schal take vp a modirles child, and widewe; and he schal distrie the weies of synners.
The LORD preserveth the strangers; He relieveth the fatherless and the widow; But the way of the wicked he maketh crooked.
10 The Lord schal regne in to the worldis; Syon, thi God schal regne in generacioun and in to generacioun.
The LORD shall reign for ever; Thy God, O Zion! to all generations! Praise ye the LORD!

< Psalms 146 >