< Psalms 146 >

1 Alleluya.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Mi soule, herie thou the Lord; Y schal herie the Lord in my lijf, Y schal synge to my God as longe as Y schal be. Nile ye triste in princis;
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 nether in the sones of men, in whiche is noon helthe.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 The spirit of hym schal go out, and he schal turne ayen in to his erthe; in that dai alle the thouytis of hem schulen perische.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 He is blessid, of whom the God of Jacob is his helpere, his hope is in his Lord God, that made heuene and erthe;
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 the see, and alle thingis that ben in tho.
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
7 Which kepith treuthe in to the world, makith dom to hem that suffren wrong; yyueth mete to hem that ben hungri. The Lord vnbyndith feterid men;
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 the Lord liytneth blynde men. The Lord reisith men hurtlid doun; the Lord loueth iust men.
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 The Lord kepith comelyngis, he schal take vp a modirles child, and widewe; and he schal distrie the weies of synners.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 The Lord schal regne in to the worldis; Syon, thi God schal regne in generacioun and in to generacioun.
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

< Psalms 146 >