< Psalms 141 >
1 `The salm `of Dauith. Lord, Y criede to thee, here thou me; yyue thou tent to my vois, whanne Y schal crye to thee.
Psalmus David. [Domine, clamavi ad te: exaudi me; intende voci meæ, cum clamavero ad te.
2 Mi preier be dressid as encense in thi siyt; the reisyng of myn hondis be as the euentid sacrifice.
Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo; elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.
3 Lord, sette thou a keping to my mouth; and a dore of stonding aboute to my lippis.
Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiæ labiis meis.
4 Bowe thou not myn herte in to wordis of malice; to excuse excusingis in synne. With men worchinge wickidnesse; and Y schal not comyne with the chosun men of hem.
Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis; cum hominibus operantibus iniquitatem, et non communicabo cum electis eorum.
5 A iust man schal repreue me in mersi, and schal blame me; but the oile of a synner make not fat myn heed. For whi and yit my preier is in the wel plesaunt thingis of hem;
Corripiet me justus in misericordia, et increpabit me: oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum:
6 for the domesmen of hem ioyned to the stoon weren sopun vp. Here thei my wordis,
absorpti sunt juncti petræ judices eorum. Audient verba mea, quoniam potuerunt.
7 for tho weren myyti. As fatnesse is brokun out on the erthe; oure bonys ben scatered niy helle. Lord, Lord, (Sheol )
Sicut crassitudo terræ erupta est super terram, dissipata sunt ossa nostra secus infernum. (Sheol )
8 for myn iyen ben to thee, Y hopide in thee; take thou not awei my soule.
Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei; in te speravi, non auferas animam meam.
9 Kepe thou me fro the snare which thei ordeyneden to me; and fro the sclaundris of hem that worchen wickidnesse. Synneris schulen falle in the nett therof;
Custodi me a laqueo quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem.
10 Y am aloone til Y passe.
Cadent in retiaculo ejus peccatores: singulariter sum ego, donec transeam.]