< Psalms 140 >

1 To victorie, the salm of Dauith. Lord, delyuere thou me fro an yuel man; delyuere thou me fro a wickid man.
To the chief Musician. A Psalm of David. Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
2 Whiche thouyten wickidnesses in the herte; al dai thei ordeyneden batels.
Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
3 Thei scharpiden her tungis as serpentis; the venym of snakis vndir the lippis of hem.
They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
4 Lord, kepe thou me fro the hond of the synnere; and delyuere thou me fro wickid men. Which thouyten to disseyue my goyngis;
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
5 proude men hidden a snare to me. And thei leiden forth cordis in to a snare; thei settiden sclaundir to me bisidis the weie.
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. (Selah)
6 I seide to the Lord, Thou art mi God; Lord, here thou the vois of my biseching.
I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
7 Lord, Lord, the vertu of myn heelthe; thou madist schadowe on myn heed in the dai of batel.
Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
8 Lord, bitake thou not me fro my desire to the synnere; thei thouyten ayens me, forsake thou not me, lest perauenture thei ben enhaunsid.
Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. (Selah)
9 The heed of the cumpas of hem; the trauel of her lippis schal hile hem.
[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Colis schulen falle on hem, thou schalt caste hem doun in to fier; in wretchidnessis thei schulen not stonde.
Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
11 A man a greet ianglere schal not be dressid in erthe; yuels schulen take an vniust man in perisching.
Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
12 I haue knowe, that the Lord schal make dom of a nedi man; and the veniaunce of pore men.
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
13 Netheles iust men schulen knouleche to thi name; and riytful men schulen dwelle with thi cheer.
Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.

< Psalms 140 >