< Psalms 137 >
1 On the floodis of Babiloyne there we saten, and wepten; while we bithouyten on Syon.
An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir Zions gedachten.
2 In salewis in the myddil therof; we hangiden vp oure orguns.
An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
3 For thei that ledden vs prisoners; axiden vs there the wordis of songis. And thei that ledden awei vs seiden; Synge ye to vs an ympne of the songis of Syon.
Denn die uns daselbst gefangen hielten, forderten Lieder von uns, und unsre Peiniger, daß wir fröhlich seien: «Singet uns eines von den Zionsliedern!»
4 Hou schulen we singe a songe of the Lord; in an alien lond?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen auf fremdem Boden?
5 If Y foryete thee, Jerusalem; my riyt hond be youun to foryeting.
Vergesse ich deiner, Jerusalem, so verdorre meine Rechte!
6 Mi tunge cleue to my chekis; if Y bithenke not on thee. If Y purposide not of thee, Jerusalem; in the bigynnyng of my gladnesse.
Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht über meine höchste Freude setze!
7 Lord, haue thou mynde on the sones of Edom; for the dai of Jerusalem. Whiche seien, Anyntische ye, anyntische ye; `til to the foundement ther ynne.
Gedenke, HERR, den Kindern Edoms den Tag Jerusalems, wie sie sprachen: «Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!»
8 Thou wretchid douyter of Babiloyne; he is blessid, that `schal yelde to thee thi yelding, which thou yeldidist to vs.
Tochter Babel, du Verwüsterin! Wohl dem, der dir vergilt, was du uns angetan!
9 He is blessid, that schal holde; and hurtle doun hise litle children at a stoon.
Wohl dem, der deine Kindlein nimmt und sie zerschmettert am Felsgestein!