< Psalms 136 >

1 Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
2 Knouleche ye to the God of goddis.
தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
3 Knouleche ye to the Lord of lordis.
கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
4 Which aloone makith grete merueils.
அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
5 Which made heuenes bi vndurstondyng.
அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
6 Which made stidefast erthe on watris.
அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
7 Which made grete liytis.
அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
8 The sunne in to the power of the dai.
அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
9 The moone and sterris in to the power of the niyt.
இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
10 Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
11 Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
12 In a miyti hond and in an hiy arm.
அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
13 Whiche departide the reed see in to departyngis.
செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
14 And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
15 And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
16 Which ledde ouer his puple thoruy desert.
தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
17 Which smoot grete kingis.
அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
18 And killide strong kingis.
அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
19 Seon, the king of Amorreis.
அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
20 And Og, the king of Baasan.
அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
21 And he yaf the lond of hem eritage.
அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
22 Eritage to Israel, his seruaunt.
தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
23 For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
24 And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
25 Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
26 Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.
பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;

< Psalms 136 >