< Psalms 136 >

1 Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 Knouleche ye to the God of goddis.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
3 Knouleche ye to the Lord of lordis.
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
4 Which aloone makith grete merueils.
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
5 Which made heuenes bi vndurstondyng.
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
6 Which made stidefast erthe on watris.
땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
7 Which made grete liytis.
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
8 The sunne in to the power of the dai.
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
9 The moone and sterris in to the power of the niyt.
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
10 Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
11 Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
12 In a miyti hond and in an hiy arm.
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
13 Whiche departide the reed see in to departyngis.
홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
14 And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
15 And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
16 Which ledde ouer his puple thoruy desert.
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
17 Which smoot grete kingis.
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
18 And killide strong kingis.
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
19 Seon, the king of Amorreis.
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
20 And Og, the king of Baasan.
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
21 And he yaf the lond of hem eritage.
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
22 Eritage to Israel, his seruaunt.
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
23 For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
24 And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
25 Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
26 Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.
하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다

< Psalms 136 >