< Psalms 136 >

1 Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
2 Knouleche ye to the God of goddis.
Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
3 Knouleche ye to the Lord of lordis.
Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
4 Which aloone makith grete merueils.
He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
5 Which made heuenes bi vndurstondyng.
He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
6 Which made stidefast erthe on watris.
He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
7 Which made grete liytis.
He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
8 The sunne in to the power of the dai.
He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
9 The moone and sterris in to the power of the niyt.
He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
10 Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
11 Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
12 In a miyti hond and in an hiy arm.
With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
13 Whiche departide the reed see in to departyngis.
He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
14 And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
15 And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
16 Which ledde ouer his puple thoruy desert.
He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
17 Which smoot grete kingis.
He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
18 And killide strong kingis.
He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
19 Seon, the king of Amorreis.
He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
20 And Og, the king of Baasan.
He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
21 And he yaf the lond of hem eritage.
He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
22 Eritage to Israel, his seruaunt.
He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
23 For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
24 And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
25 Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
26 Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.
[So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!

< Psalms 136 >