< Psalms 136 >
1 Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Knouleche ye to the God of goddis.
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 Knouleche ye to the Lord of lordis.
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 Which aloone makith grete merueils.
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 Which made heuenes bi vndurstondyng.
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 Which made stidefast erthe on watris.
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 Which made grete liytis.
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 The sunne in to the power of the dai.
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 The moone and sterris in to the power of the niyt.
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
12 In a miyti hond and in an hiy arm.
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 Whiche departide the reed see in to departyngis.
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
14 And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
16 Which ledde ouer his puple thoruy desert.
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 Which smoot grete kingis.
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 And killide strong kingis.
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 Seon, the king of Amorreis.
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 And Og, the king of Baasan.
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 And he yaf the lond of hem eritage.
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 Eritage to Israel, his seruaunt.
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.