< Psalms 135 >
1 Alleluya. Herie ye the name of the Lord; ye seruauntis of the Lord, herie ye.
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
2 Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God.
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
3 Herie ye the Lord, for the Lord is good; singe ye to his name, for it is swete.
Praise the LORD; for the LORD [is] good; sing praises to his name; for [it is] pleasant.
4 For the Lord chees Jacob to him silf; Israel in to possessioun to him silf.
For the LORD hath chosen Jacob to himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 For Y haue knowe, that the Lord is greet; and oure God bifore alle goddis.
For I know that the LORD [is] great, and [that] our LORD [is] above all gods.
6 The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in alle depthis of watris.
Whatever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
7 He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
He causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
8 which killide the firste gendrid thingis of Egipt, fro man `til to beeste.
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
9 He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis.
[Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 Which smoot many folkis; and killide stronge kingis.
Who smote great nations, and slew mighty kings;
11 Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12 And he yaf the lond of hem eritage; eritage to Israel, his puple.
And gave their land [for] a heritage, a heritage to Israel his people.
13 Lord, thi name is with outen ende; Lord, thi memorial be in generacioun and in to generacioun.
Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
14 For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis.
For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants.
15 The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men.
The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men's hands.
16 Tho han a mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not.
17 Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is in the mouth of tho.
They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
18 Thei that maken tho, be maad lijk tho; and alle that tristen in tho.
They that make them are like them: [so is] every one that trusteth in them.
19 The hous of Israel, blesse ye the Lord; the hous of Aaron, blesse ye the Lord.
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
20 The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord.
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
21 Blessid be the Lord of Syon; that dwellith in Jerusalem.
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.