< Psalms 135 >

1 Alleluya. Herie ye the name of the Lord; ye seruauntis of the Lord, herie ye.
Praise ye Yah, Praise ye the Name of Yahweh, Praise, O ye servants of Yahweh;
2 Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God.
Who stand In the house of Yahweh, In the courts of the house of our God.
3 Herie ye the Lord, for the Lord is good; singe ye to his name, for it is swete.
Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;
4 For the Lord chees Jacob to him silf; Israel in to possessioun to him silf.
For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure.
5 For Y haue knowe, that the Lord is greet; and oure God bifore alle goddis.
For, I, know that great is Yahweh, yea, our Lord, is beyond all gods.
6 The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in alle depthis of watris.
Whatsoever Yahweh hath pleased, he hath done, —in the heavens and on the earth, in the seas, and all resounding deeps:
7 He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
Causing vapours to ascend from the end of the earth, —Lightnings for the rain, hath he made, bringing forth wind out of his treasuries.
8 which killide the firste gendrid thingis of Egipt, fro man `til to beeste.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man, and of beast;
9 He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis.
Sent signs and wonders into thy midst, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 Which smoot many folkis; and killide stronge kingis.
Who smote great nations, and slew mighty kings:
11 Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan.
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 And he yaf the lond of hem eritage; eritage to Israel, his puple.
And gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Lord, thi name is with outen ende; Lord, thi memorial be in generacioun and in to generacioun.
O Yahweh! thy Name, is age-abiding, —O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.
14 For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis.
For Yahweh will vindicate his people, —and, on his servants, have compassion.
15 The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men.
The idols of the nations, are silver and gold, the work of the hands of men:
16 Tho han a mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
17 Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is in the mouth of tho.
Ears, have they, but they hear not, Nose, —there is no breath in their mouth.
18 Thei that maken tho, be maad lijk tho; and alle that tristen in tho.
Like unto them, shall be they who make them, every one who trusteth in them.
19 The hous of Israel, blesse ye the Lord; the hous of Aaron, blesse ye the Lord.
O house of Israel! bless Yahweh, O house of Aaron! bless Yahweh;
20 The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord.
O house of Levi! bless Yahweh, Ye that revere Yahweh! bless Yahweh.
21 Blessid be the Lord of Syon; that dwellith in Jerusalem.
Blessed be Yahweh out of Zion, Who inhabiteth Jerusalem, Praise ye Yah!

< Psalms 135 >