< Psalms 135 >
1 Alleluya. Herie ye the name of the Lord; ye seruauntis of the Lord, herie ye.
Hallelujah. Praise the name of the Lord. Praise the Lord, you his servants,
2 Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God.
who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Herie ye the Lord, for the Lord is good; singe ye to his name, for it is swete.
Praise the Lord, for the Lord is good: Sing praise to his name it is pleasant.
4 For the Lord chees Jacob to him silf; Israel in to possessioun to him silf.
The Lord for himself chose Jacob, Israel as his own special treasure.
5 For Y haue knowe, that the Lord is greet; and oure God bifore alle goddis.
For I know that the Lord is great, that our Lord is above all gods.
6 The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in alle depthis of watris.
All that he wills he does in the heavens and on the earth, in the seas and in all the abysses.
7 He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
Clouds he brings up from the ends of the earth, lightnings he makes for the rain, wind he brings out of his storehouses.
8 which killide the firste gendrid thingis of Egipt, fro man `til to beeste.
The firstborn of Egypt he struck, both humans and animals.
9 He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis.
Signs and wonders he sent into your midst, O Egypt, upon Pharaoh and all his servants.
10 Which smoot many folkis; and killide stronge kingis.
Many nations he struck, mighty kings he slew
11 Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan.
Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
12 And he yaf the lond of hem eritage; eritage to Israel, his puple.
He gave their land for possession, possession to Israel his people.
13 Lord, thi name is with outen ende; Lord, thi memorial be in generacioun and in to generacioun.
Your name, O Lord, is forever; your memorial world without end.
14 For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis.
For the Lord secures right for his people, and takes pity upon his servants.
15 The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men.
The idols of heathen are silver made by human hands.
16 Tho han a mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
They have mouths, but cannot speak: they have eyes, but cannot see.
17 Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is in the mouth of tho.
They have ears, but cannot hear: there is no breath in their mouths.
18 Thei that maken tho, be maad lijk tho; and alle that tristen in tho.
Their makers become like them, so do all who trust in them.
19 The hous of Israel, blesse ye the Lord; the hous of Aaron, blesse ye the Lord.
House of Israel, praise the Lord: house of Araon, praise the Lord.
20 The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord.
House of Levi, praise the Lord: you who fear the Lord, praise the Lord.
21 Blessid be the Lord of Syon; that dwellith in Jerusalem.
Blest be the Lord out of Zion, who lives in Jerusalem. Hallelujah.