< Psalms 135 >
1 Alleluya. Herie ye the name of the Lord; ye seruauntis of the Lord, herie ye.
Praise the Lord! Praise the Lord's reputation! Praise the Lord, all you servants of the Lord
2 Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God.
who worship in the house of the Lord, in the courts of our God.
3 Herie ye the Lord, for the Lord is good; singe ye to his name, for it is swete.
Praise the Lord, for the Lord is good; sing praises to his character because it is wonderful!
4 For the Lord chees Jacob to him silf; Israel in to possessioun to him silf.
For the Lord has chosen Jacob for himself; Israel as his very own.
5 For Y haue knowe, that the Lord is greet; and oure God bifore alle goddis.
I know how great the Lord is—our Lord is greater than all gods.
6 The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in alle depthis of watris.
The Lord does whatever he wants throughout heaven and earth, on the seas and in the ocean depths.
7 He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
He causes the clouds to rise all over the earth, he makes lightning flash and give rain, he sends the winds from his storehouses.
8 which killide the firste gendrid thingis of Egipt, fro man `til to beeste.
He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.
9 He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis.
He did wonderful miracles among you in Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 Which smoot many folkis; and killide stronge kingis.
He struck down many nations, he killed powerful kings, such as
11 Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan.
Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kings who ruled in Canaan.
12 And he yaf the lond of hem eritage; eritage to Israel, his puple.
He handed over their lands to Israel, his special people, for them to possess.
13 Lord, thi name is with outen ende; Lord, thi memorial be in generacioun and in to generacioun.
Your reputation, Lord, stands forever; you, Lord, are remembered for all generations.
14 For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis.
The Lord will vindicate his people; he will show compassion to those who follow him.
15 The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men.
The idols of the foreign nations are only objects of silver and gold, made by human hands.
16 Tho han a mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
They have mouths, but can't speak; they have eyes, but can't see.
17 Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is in the mouth of tho.
They have ears, but can't hear; they can't even breathe!
18 Thei that maken tho, be maad lijk tho; and alle that tristen in tho.
Those who make idols will become just like them, and so will everyone who trusts in them.
19 The hous of Israel, blesse ye the Lord; the hous of Aaron, blesse ye the Lord.
People of Israel, praise the Lord! Descendants of Aaron, praise the Lord!
20 The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord.
Levites, praise the Lord! Everyone who worships the Lord, praise the Lord!
21 Blessid be the Lord of Syon; that dwellith in Jerusalem.
Praise the Lord from Zion, for he lives in Jerusalem! Praise the Lord!