< Psalms 135 >

1 Alleluya. Herie ye the name of the Lord; ye seruauntis of the Lord, herie ye.
Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
2 Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of `the hous of oure God.
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
3 Herie ye the Lord, for the Lord is good; singe ye to his name, for it is swete.
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
4 For the Lord chees Jacob to him silf; Israel in to possessioun to him silf.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
5 For Y haue knowe, that the Lord is greet; and oure God bifore alle goddis.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
6 The Lord made alle thingis, what euere thingis he wolde, in heuene and in erthe; in the see, and in alle depthis of watris.
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
7 He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
8 which killide the firste gendrid thingis of Egipt, fro man `til to beeste.
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
9 He sente out signes and grete wondris, in the myddil of thee, thou Egipt; in to Farao and in to alle hise seruauntis.
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
10 Which smoot many folkis; and killide stronge kingis.
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
11 Seon, the king of Ammorreis, and Og, the king of Basan; and alle the rewmes of Chanaan.
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
12 And he yaf the lond of hem eritage; eritage to Israel, his puple.
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
13 Lord, thi name is with outen ende; Lord, thi memorial be in generacioun and in to generacioun.
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
14 For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
15 The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of the hondis of men.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
16 Tho han a mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
17 Tho han eeris, and schulen not here; for `nether spirit is in the mouth of tho.
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
18 Thei that maken tho, be maad lijk tho; and alle that tristen in tho.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
19 The hous of Israel, blesse ye the Lord; the hous of Aaron, blesse ye the Lord.
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
20 The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord.
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
21 Blessid be the Lord of Syon; that dwellith in Jerusalem.
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!

< Psalms 135 >