< Psalms 133 >
1 The song of grecis. Lo! hou good and hou myrie it is; that britheren dwelle togidere.
Ein Wallfahrtslied Davids. Seht, wie schön und wie lieblich ist’s,
2 As oynement in the heed; that goith doun in to the beerd, in to the beerd of Aaron. That goith doun in to the coler of his cloth; as the dew of Ermon,
Das gleicht dem köstlichen Öl auf dem Haupt, das herabtroff in den Bart, in Aarons Bart, der niederwallte auf den Saum seiner Gewandung.
3 that goith doun in to the hil of Sion. For there the Lord sente blessing; and lijf til in to the world.
Es gleicht dem Hermontau, der niederfällt auf die Berge Zions; denn dorthin hat der HERR den Segen entboten, Leben bis in Ewigkeit.