< Psalms 130 >

1 The song of greces. Lord, Y criede to thee fro depthes; Lord, here thou mi vois.
Пісня проча́н.
2 Thin eeris be maad ententif; in to the vois of my biseching.
Господи, ночуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чу́лі на голос блага́ння мого́!
3 Lord, if thou kepist wickidnessis; Lord, who schal susteyne?
Якщо, Господи, бу́деш зважа́ти на беззако́ння, — хто всто́їть, Влади́ко?
4 For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord.
Бо в Тебе проба́чення, щоб боятись Тебе.
5 Fro the morewtid keping til to niyt;
Я наді́юсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я впова́ю.
6 Israel hope in the Lord.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж пора́нку сторо́жа, що до ранку вона стереже́.
7 For whi merci is at the Lord; and plenteous redempcioun is at hym.
Хай наді́ю складає Ізра́їль на Господа, бо з Господом милість, і велике визво́лення з Ним,
8 And he schal ayen bie Israel; fro alle the wickidnessis therof.
і Ізра́їля ви́зволить Він від усіх його про́гріхів!

< Psalms 130 >