< Psalms 130 >

1 The song of greces. Lord, Y criede to thee fro depthes; Lord, here thou mi vois.
Cántico gradual. DE los profundos, oh Jehová, á ti clamo.
2 Thin eeris be maad ententif; in to the vois of my biseching.
Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos á la voz de mi súplica.
3 Lord, if thou kepist wickidnessis; Lord, who schal susteyne?
JAH, si mirares á los pecados, ¿quién, oh Señor, podrá mantenerse?
4 For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord.
Empero hay perdón cerca de ti, para que seas temido.
5 Fro the morewtid keping til to niyt;
Esperé yo á Jehová, esperó mi alma; en su palabra he esperado.
6 Israel hope in the Lord.
Mi alma [espera] á Jehová [más que] los centinelas á la mañana, [más que] los vigilantes á la mañana.
7 For whi merci is at the Lord; and plenteous redempcioun is at hym.
Espere Israel á Jehová; porque en Jehová hay misericordia, y abundante redención con él.
8 And he schal ayen bie Israel; fro alle the wickidnessis therof.
Y él redimirá á Israel de todos sus pecados.

< Psalms 130 >