< Psalms 130 >
1 The song of greces. Lord, Y criede to thee fro depthes; Lord, here thou mi vois.
(Sang til Festrejserne.) Fra det dybe råber jeg til
2 Thin eeris be maad ententif; in to the vois of my biseching.
o Herre hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
3 Lord, if thou kepist wickidnessis; Lord, who schal susteyne?
Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?
4 For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord.
Men hos dig er der Syndsforladelse, at du må frygtes.
5 Fro the morewtid keping til to niyt;
Jeg håber. på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord,
6 Israel hope in the Lord.
på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen.
7 For whi merci is at the Lord; and plenteous redempcioun is at hym.
Israel, bi på HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
8 And he schal ayen bie Israel; fro alle the wickidnessis therof.
Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger,