< Psalms 129 >

1 The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth.
En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --
2 Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me.
mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom, dock blevo de mig ej övermäktiga.
3 Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse.
På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror.
4 The `iust Lord schal beete the nollis of synneris;
Men HERREN är rättfärdig och har huggit av de ogudaktigas band.
5 alle that haten Sion be schent, and turned abak.
De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion.
6 Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp.
De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
7 Of which hei he that schal repe, schal not fille his hond; and he that schal gadere hondfullis, schal not fille his bosum.
ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn,
8 And thei that passiden forth seiden not, The blessing of the Lord be on you; we blessiden you in the name of the Lord.
och de som gå där fram kunna icke säga: »HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn.»

< Psalms 129 >