< Psalms 129 >
1 The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth.
Wimbo wa kwenda juu. Wamenionea mno tangu ujana wangu; Israeli na aseme sasa:
2 Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me.
wamenionea mno tangu ujana wangu, lakini bado hawajanishinda.
3 Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse.
Wakulima wamelima mgongo wangu, na kufanya mifereji yao mirefu.
4 The `iust Lord schal beete the nollis of synneris;
Lakini Bwana ni mwenye haki; amenifungua toka kamba za waovu.
5 alle that haten Sion be schent, and turned abak.
Wale wote waichukiao Sayuni na warudishwe nyuma kwa aibu.
6 Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp.
Wawe kama majani juu ya paa, ambayo hunyauka kabla hayajakua;
7 Of which hei he that schal repe, schal not fille his hond; and he that schal gadere hondfullis, schal not fille his bosum.
kwa hayo mvunaji hawezi kujaza vitanga vyake, wala akusanyaye kujaza mikono yake.
8 And thei that passiden forth seiden not, The blessing of the Lord be on you; we blessiden you in the name of the Lord.
Wale wapitao karibu na wasiseme, “Baraka ya Bwana iwe juu yako; tunakubariki katika jina la Bwana.”